DIEM Inglês Consciente é uma escola de inglês focada em aulas particulares ou para pequenos grupos, cujo método é baseado no conhecimento das estruturas oracionais do idioma inglês, trabalhando na parte Mental, Emocional e Intelectual do estudante.
Nossa Metodologia de Ensino é própria, tornando este, o nosso maior diferencial. Utilizamos apostilas com explicações detalhadas, e exercícios para o perfeito entendimento das estruturas do idioma.
As aulas são particulares (individuais) ou para grupos de até 6 pessoas, sendo assim, são personalizadas de acordo com a disponibilidade, desenvoltura e a necessidade de cada um.
Disponibilizamos aulas para crianças a partir de 8 anos, e todos os níveis e objetivos.

A satisfação dos alunos com os resultados obtidos, está aumentando o número de interessados, e por este motivo, nosso novo espaço estudantil foi inaugurado neste mês de Janeiro.

terça-feira, 15 de janeiro de 2013

O que significa "pretty"?

Já ouvimos falar muitas vezes de traduzirmos tudo ao 'pé da letra'. O ideal é sempre prestarmos atenção no “acompanhante” da palavra, quem vem antes ou depois dela. A palavra “pretty” em inglês é um bom exemplo de quão problemático é pensar na palavra solta, isolada.
Aprendemos desde sempre que “pretty” significa “bonita”; “linda”, como na música:

Pretty woman, walkin’ down the street
                                                                       Pretty woman, the kind I like to meet

É possível também falar: “pretty girl”, “pretty lady”, “pretty face”, “pretty song”, etc.
No entanto, a palavra “pretty” pode significar “muito”; “bem”. Veja os exemplos:

He’s a pretty good student. Ele é um aluno muito bom.
That movie is pretty cool. Aquele filme é bem legal.
She looks pretty fit for her age. Ela tá bem em forma pra idade dela.
They gave us pretty important information.  Eles nos deram informações bem importantes.
It’s pretty hard to explain how it happend. É muito difícil explicar como isso aconteceu.

Interessante, não é mesmo?  E ainda podemos usar as expressões “pretty much”; “pretty well”; “pretty near” que podem significar “basicamente” ou “quase”.

He goes out pretty well every night. Ele sai quase toda noite.
The first stage is pretty near finished. O primeiro estágio está quase no fim.
They look pretty much the same to me. Eles parecem quase iguais pra mim.
This is pretty much what we need. Isso é basicamente o que a gente precisa.
She pretty much ignored his decision.  Ela basicamente ignorou a opinião dele.

Enjoy, it!

Nenhum comentário:

Postar um comentário